Showing posts with label traduçnao simultânea para eventos. Show all posts
Showing posts with label traduçnao simultânea para eventos. Show all posts

Friday, May 27, 2016

Tradução simultânea para eventos

Apesar da crise econômica que assola o Brasil desde 2015, Intérpretes Profissionais tem trabalhado bastante; não é como de 2012 a 2014 quando trabalhávamos quase todos os dias do mês. Me lembro que em agosto de 2012 eu (Vivian) trabalhei 28 dias e em muitos destes dias fazia dobradinhas, de manhã e de tarde, ou de manhã e à noite. O mercado, com certeza, não está mais assim, mas ainda tem bastante trabalho. Felizmente !

Neste ano de 2016 trabalhamos para a Makro, Cambium de TI,  IPAF de Plataformas Aéreas, Bayer em eventos diversos, Fibria, Rhodia entre muitas outras e até para o Comitê das Olimpíadas no Rio de Janeiro. 

Viajamos para Cascavel para fazer a tradução simultânea de um evento/treinamento sobre alimentação de galinhas, para Natal no Rio Grande do Norte para um congresso de oftalmologia e vamos para a França no segundo semestre.

Este mês (maio 2016) fizemos a tradução simultânea de um evento na Unicamp sobre a contagem e o registro das diferentes populações do mundo. Traduzimos indianos com sotaque dificil, além de muitas outras nacionalidades, todos falando inglês com os mais variados sotaques. O trabalho em Campinas foi feito com minha colega Vania Williams. Fotos abaixo:


Vania Williams e Vivian Haynes 

Demógrafos indianos 

Educorp, unidade de treinamento na Unicamp, Campinas 

Translate